|
Red Mexicana de Acción frente al Libre Comercio
(RMALC)
La misma
gata pero revolcada o el vapuleado ALCA con otras siglas
Relanzan
un Plan B del ALCA con el nombre de
“Caminos hacia la Prosperidad en las Américas”
En la sede del
grupo trasnacional Consejo de las Américas/Sociedad Americana,
este 24 de septiembre G. W. Bush relanza un refrito del maltrecho
ALCA, pero con la nueva etiqueta de “Caminos hacia la Prosperidad
de las Américas”.
Aprovechando
la visita de algunos presidentes a Nueva York, para participar en
la Asamblea de las Naciones Unidas, el gobierno de G.W.Bush y los
grupos trasnacionales sacan a la luz pública, el proyecto
de “Plan B del ALCA” que han venido construyendo desde
el 2005.
Estos cuatro
años pasados, el Consejo de las Américas/Sociedad
Americana y el Departamento de Estado venían instrumentando,
mediante intensa labor de cabildeo en América Latina y el
Caribe, un Plan B del ALCA , con dos componentes similares: una
agenda y acuerdos económico-mercantiles y financieros cubiertos
bajo los nombres de competitividad y prosperidad, y una agenda complementaria
de carácter militar y policíaca de lucha contra el
terrorismo, el narcotráfico, la migración ilegal,
etc., usando el placebo de la seguridad.
Es la larga
la lista de reuniones empresariales en la mayoría de las
ciudades del hemisferio, promovidas por la alianza trasnacionales,
Departamento de Estado e intelectuales afines, para construir una
América segura y competitiva, mediante Consejos de Competitividad
y Agendas globales y sectoriales de demandas empresariales a ser
instrumentadas con o sin ALCA.
En paralelo,
ministros de diversas carteras continuaron reuniéndose periódicamente
para dar continuidad a mandatos acordados originalmente bajo las
cumbres hemisféricas del ALCA. La OEA, junto a otras instituciones
multilaterales regionales bajo el claro control o influencia del
Departamento de Estado, han venido propiciando la instrumentación
de la agenda gubernamental que previamente han trabajado los organismos
empresariales.
Una de las instancias
que ha sido geoestrategicamente cuidada, es la que ha dado cobijo
a las siete reuniones de ministros de defensa y más recientemente
a los ministros de seguridad del hemisferio. El propósito
explícito es el desarrollar la política de cooperación
en el atractivo componente de la seguridad regional, la Iniciativa
Mérida y el regreso de la IV Flota de EUA a aguas latinoamericanas
son ejemplos de esa alta preocupación de los mandos militares
y políticos de los Estados Unidos.
Ahora, en medio
del rotundo fracaso financiero y con él de los dogmas y la
política neoliberal del libre comercio de Washington y las
elites latinoamericanas, el desacreditado gobierno de G. W. Bush,
a coro con 11 mandatarios afines, vuelve a la cargada con una variante
del ALCA. Cabe añadir que ni Luís Inácio Lula
da Silva, ni Fernando Lugo, ni Cristina Kirchner, se prestaron a
ser coro de esta nueva aventura neoliberal que obviamente no ha
muerto, pero que tampoco tiene perspectiva de sobrevivir frente
a la oposición alternativa de Pueblos y gobiernos dignos
de nuestra América.
A continuación,
Uds. encontraran la presentación que hacen de la iniciativa
el Consejo de las Américas, así como el discurso de
G. W. Bush, provecho.
Ciudad de México
24 de Septiembre de 2008
Los Presidentes de las Américas Lanzan
“Caminos hacia la Prosperidad en las Américas
Preparedo por Carin Zissis
September 24, 2008 http://coa.counciloftheamericas.org/article.php?id=1256
"Esta iniciativa proporcionará un foro donde los líderes
pueden trabajar para garantizar que los beneficios del comercio
sean ampliamente compartidos".
En un evento
del Americas Society/Consejo de las Américas, del 24 de septiembre,
11 líderes de países del Hemisferio Occidental pusieron
en marcha la Iniciativa Caminos para la Prosperidad en las Américas.
Los Presidentes y funcionarios de Canadá, Chile, Colombia,
Costa Rica, la República Dominicana, El Salvador, Guatemala,
Honduras, Mexico, Panamá, Perú y los Estados Unidos
se unieron "para hacer un balance de los importantes avances
que hemos logrado en nuestro hemisferio a través de compromisos
compartidos para el comercio y la liberalización de las inversiones,
la inclusión social, el desarrollo, el imperio de la ley,
y la democracia".
Los países
involucrados en la iniciativa planean realizar reuniones regulares
a nivel ministerial antes de finales de 2008. Los Jefes de Estado
acordaron examinar los progresos realiza hacia la profundización
de "compromisos –compartidos- con la democracia, la apertura
de los mercados, y el libre comercio".
En declaraciones
anteriores a la discusión, el Presidente de los Estados Unidos
George W. Bush presionó al Congreso de EUA a aprobar los
acuerdos comerciales bilaterales pendientes con Panamá y
Chile. También señaló el notable aumento en
el comercio derivado del Acuerdo de Libre Comercio de América
del Norte, del Acuerdo con Centroamérica-República
Dominicana, y el pacto comercial EUA-Chile, y anuncio que la mitad
del crecimiento del PIB de EUA en 2007 puede atribuirse al comercio.
Hablando de los caminos para acceder a la prosperidad en las Américas,
Bush subrayó: "Esta iniciativa proporcionará
un foro donde los líderes pueden trabajar para garantizar
que los beneficios del comercio sean ampliamente compartidos. Esto
profundizará los vínculos entre los mercados regionales".
Bush aseguró
a los líderes hemisféricos sobre que el plan de salvamento
económico presentado por su administración al Congreso
es una respuesta a la caída de Wall Street. (Versión
no oficial al español de A.V./RMALC)
Leer el texto
completo de las observaciones del Presidente a continuación.
Caminos
Hacia la Prosperidad en las Américas
Para su publicación inmediata
Oficina del Secretario de Prensa
24 de septiembre de 2008 /
http://www.whitehouse.gov/news/releases/2008/09/20080924.es.html
1. Nosotros,
los gobernantes y representantes de Canadá, Colombia, Costa
Rica, Chile, El Salvador, Estados Unidos, Guatemala, Honduras, México,
Panamá, Perú y la República Dominicana, nos
reunimos en Nueva York el 24 de septiembre de 2008 para resaltar
los significativos logros que hemos alcanzado en nuestro hemisferio
por medio de un compromiso común con la liberalización
del comercio y la inversión, la inclusión social,
el desarrollo, el imperio de la ley y la democracia. Recalcamos
que cada uno de nosotros ha tomado medidas para suscribir y poner
en vigor tratados de libre comercio integrales y de alta calidad
que han contribuido significativamente a la reducción de
la pobreza, la apertura de nuestras economías y el afianzamiento
de nuestras democracias.
2. Nuestra discusión de hoy se centró en la capacidad
de nuestra región de lograr y sustentar crecimiento económico
y desarrollo de amplia base. Reconocimos que nuestra región
ha progresado significativamente en los últimos años
con la implementación de una política pública
que promueve el crecimiento y desarrollo social. Manifestamos que
la estabilidad macroeconómica y la liberalización
del comercio son herramientas importantes en la lucha contra la
pobreza, señalamos desafíos existentes para el crecimiento
económico y afirmamos que ciertos sectores de nuestras poblaciones
deben beneficiarse más plenamente de la apertura de mercados
y el libre comercio. Apoyamos esfuerzos adicionales para promover
la justicia social y el bienestar en el hemisferio.
3. Recalcamos la importancia de tratados de libre comercio integrales
para promover la liberalización comercial y los regímenes
de inversión, proporcionando así nuevas oportunidades
económicas para todas nuestras sociedades, incluidos los
trabajadores, las personas de negocios y comunidades agrícolas.
Declaramos nuestro compromiso con la concertación de un acuerdo
ambicioso en las negociaciones de la Rueda de Doha de la Organización
Mundial del Comercio, con los objetivos del libre comercio en el
hemisferio y una Zona de Libre Comercio de Asia y el Pacífico
(Free Trade Area of the Asia Pacific o FTAAP) y la continuación
de los esfuerzos para promover la integración económica
en el hemisferio, entre otros, por medio del proceso de la Cumbre
de las Américas, el proyecto del Arco del Pacífico
Latinoamericano (Latin America Pacific Arc), el proceso de Integración
Económica de Centroamérica (Central American Economic
Integration) y el Acuerdo Estratégico Transpacífico
de Asociación Económica (Trans-Pacific Strategic Economic
Partnership). Al mismo tiempo, apoyamos los esfuerzos bilaterales
para aprobar e implementar tratados de libre comercio integrales
y con altos estándares que promuevan y extiendan el libre
comercio, incluidos el Tratado de Promoción Comercial entre
Estados Unidos y Colombia (United States-Colombia Trade Promotion
Agreement) y el Tratado de Promoción Comercial entre Estados
Unidos y Panamá (United States- Panama Trade Promotion Agreement),
además de otros que estamos negociando actualmente o se encuentran
en proceso de aprobación. Aplaudimos los esfuerzos de Costa
Rica por concluir lo antes posible el proceso necesario para poner
en vigor el Acuerdo de Libre Comercio entre la República
Dominicana, Centroamérica y Estados Unidos (Dominican Republic-Central
America-United States Free Trade Agreement).
4. También reconocemos que, para alcanzar plenamente los
beneficios de la liberalización comercial y apertura de mercados,
debemos promover, integrar y proceder con todos los aspectos del
plan económico y para el desarrollo de nuestro hemisferio.
Apoyamos mayores esfuerzos por incrementar nuestra colaboración
y cooperación a fin de asegurarnos de que los beneficios
del libre comercio y la inversión abierta sean compartidos
más extensamente en nuestras sociedades.
5. Para lograr este objetivo, complementar los proyectos de cooperación
e integración económicas, y promover la convergencia
de los esfuerzos a favor del libre comercio, trabajaremos conjuntamente
a fin de: (1) aumentar las oportunidades para que nuestros ciudadanos,
particularmente los pequeños empresarios y agricultores,
aprovechen el comercio por medio del desarrollo del potencial comercial
y otros proyectos; (2) promuevan y afiancen una estructura abierta
para el comercio regional acorde con el sistema comercial mundial;
(3) amplíen la cooperación regional en materia de
desarrollo económico y competitividad; (4) intensifiquen
la cooperación e intercambien prácticas óptimas
sobre estándares laborales y ambientales, y la verificación
de su cumplimiento, y (5) promuevan la participación del
sector privado y la sociedad civil para que vayan en pos de dichos
objetivos, lo que incluye la promoción de alianzas públicas
y privadas.
6. Pueden participar en este proyecto, como participantes u observadores,
todos los países del Hemisferio Occidental que comparten
nuestro compromiso con la democracia, la apertura de mercados y
el libre comercio.
7. Planeamos reunirnos a nivel ministerial antes de fin de año
y regularmente después de ello para formular un plan a fin
de promover estos objetivos y determinar las próximas medidas
a tomar. También estamos deseosos de volver a reunirnos en
el 2009 para analizar los logros alcanzados por nuestros ministros.
|